О гонзо-журналистике

Короче говоря, гонзо-журналистика — это направление в журналистике, предполагающее полное или частичное включение автора в происходящее. В тексте подобного рода присутствует ненормативная лексика, лютая ирония и чумовой сарказм. Никаких клише, только критическое осмысление происходящего.

Есть конкретные признаки гонзо-текста, это специфическая авторская лексика, субъективная позиция, репортажный жанр. Создателем гонзо-журналистики является Хантер Стоктон Томпсон, более известный как автор романа «Страх и отвращения в Лас-Вегасе».

Символика гонзо-журналистики

Гонзо-журналистика имеет своеобразный логотип — шестипалый кулак с зажатым посередине пейотом. Пейот (Lophophora williamsii) — кактус, который славится своим наркотическим действием. В нём содержится наркотическое вещество мескалин, которое в свое время превозносили индейцы Мексики и юга США. Хантер Томпсон — создатель гонзо-журналистики — часто употреблял наркотики, в том числе и мескалин, содержащийся в пейоте.

Кулак на логотипе плавно переходит в меч, гарда которого — слово Gonzo. Кулак является символом бунта, это противостояние грязной и лживой политической действительности, символизирующее отстаивание своих прав и других свобод человека. У испанских антифа был лозунг «No pasaran!» (перевод: «Они не пройдут!»), который также ассоциируется со вскинутым сжатым кулаком. Так он выглядит:

Данный лозунг выражает твердое намерение защищать свою позицию. В XX веке подобный символ неоднократно был использован британскими и американскими феминистками, которые отстаивали свои права.

История термина гонзо-журналистика

Есть невероятное количество гипотез возникновения термина гонзо-журналистика. Так, например, отмечают, что в ирландских кругах Gonzo — это человек из целой компании, который после адского кутежа последний остается на ногах и не падает, разбивая бутылки паленого пойла. Говорят, что слово gonzeaux можно найти в «искаженном французском», в переводе означает «сияющий путь». Или, например, испанское gonzagas, означающее «я тебя одурачил».

Впервые термин гонзо был использован редактором американского журнала The Boston Globe Биллом Кардозо после того, как он прочитал опубликованную в журнале Scanlan’s Monthly в 1970 году статью «Дерби в Кентукки упадочно и порочно» (англ. The Kentucky Derby Is Decadent and Depraved), написанную журналистом Хантером Томпсоном. Стать, к слову, можно почитать здесь.

Давайте вбросим несколько цитат для того, чтобы внести определенную ясность в этот удивительный и ебанутый стиль:

Всю ночь до рассвета дождь. Никакого сна. Господи, начинается, кошмар из грязи и безумия… Но нет. К полудню солнце припекает — идеальный день, даже влаги не осталось.

Где-то около десяти тридцати утром в понедельник я был разбужен скребущимся звуком у моей двери. Я вылез из-под одеяла и отодвинул занавеску как раз настолько, чтобы увидеть снаружи Стэдмана. «Какого хуя тебе надо?», — крикнул я.

К концу сроков сдачи статьи Хантер Томпсон, ничего не редактируя, отправил свои записи и наброски, которые были крайне жёсткими и имели глубоко субъективную окраску. Опубликованная статья вызвала большой общественный резонанс. Ведь в ней не было практически ни строки про сами скачки, автор даже не указал победителя. Он сделал акцент на том, что его действительно интересовало, и, как считал, интересует читателей — это общественное поведение. Сам Томпсон заявлял:

Я покончил с американской журналистикой. Упадок нашей прессы очевиден, а у меня слишком мало времени, чтобы тратить жизнь на ежедневное скармливание людям с улицы всем приевшихся клише.

Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

Вернуться наверх